Jabberwock - Übersetzung nach russisch
Diclib.com
Wörterbuch ChatGPT
Geben Sie ein Wort oder eine Phrase in einer beliebigen Sprache ein 👆
Sprache:

Übersetzung und Analyse von Wörtern durch künstliche Intelligenz ChatGPT

Auf dieser Seite erhalten Sie eine detaillierte Analyse eines Wortes oder einer Phrase mithilfe der besten heute verfügbaren Technologie der künstlichen Intelligenz:

  • wie das Wort verwendet wird
  • Häufigkeit der Nutzung
  • es wird häufiger in mündlicher oder schriftlicher Rede verwendet
  • Wortübersetzungsoptionen
  • Anwendungsbeispiele (mehrere Phrasen mit Übersetzung)
  • Etymologie

Jabberwock - Übersetzung nach russisch

NONSENSE POEM BY LEWIS CARROLL
Jabberwock; Vorpal sword; Brillig; Beamish (word); Wabe (nonce word); Vorpal blade; Vorpal Sword; Jabberwockey; Frabjous; Jaberwocky; Galumphing; Jabberwoc; Borogove; Galumph; Vorpal; Javerwocky; Mome raths; Chortled; The Jabberwocky; Tumtum Tree; Slithy; Bryllyg
  • Alice entering the [[Looking-Glass Land]]. Illustration by [[John Tenniel]], 1871
  • Humpty Dumpty]] who explains to Alice the definitions of some of the words in "Jabberwocky". Illustration by [[John Tenniel]], 1871
  • The Jabberwock, as illustrated by [[John Tenniel]], 1871

Jabberwock         

['dʒæbəwɔk]

общая лексика

Джабберуок (чудовище в стихотворении "Джабберуоки" ["Jabberwocky"] в книге "В Зазеркалье" ["Through the Looking Glass"])

синоним

Alice

galumph         
galumph v. coll. прыгать от радости, скакать
Jabberwocky         

['dʒæbə()wɔki]

существительное

общая лексика

бессмыслица

пустословие

литература

рифмованная бессмыслица

абракадабра (авторский неологизм из книги Л. Кэрролла «Зазеркалье»)

Definition

frabjous
['frabd??s]
¦ adjective humorous delightful; joyous.
Derivatives
frabjously adverb
Origin
1871: coined by Lewis Carroll, appar. to suggest fair and joyous.

Wikipedia

Jabberwocky

"Jabberwocky" is a nonsense poem written by Lewis Carroll about the killing of a creature named "the Jabberwock". It was included in his 1871 novel Through the Looking-Glass, the sequel to Alice's Adventures in Wonderland (1865). The book tells of Alice's adventures within the back-to-front world of Looking-glass world.

In an early scene in which she first encounters the chess piece characters White King and White Queen, Alice finds a book written in a seemingly unintelligible language. Realising that she is travelling through an inverted world, she recognises that the verses on the pages are written in mirror-writing. She holds a mirror to one of the poems and reads the reflected verse of "Jabberwocky". She finds the nonsense verse as puzzling as the odd land she has passed into, later revealed as a dreamscape.

"Jabberwocky" is considered one of the greatest nonsense poems written in English. Its playful, whimsical language has given English nonsense words and neologisms such as "galumphing" and "chortle".

Beispiele aus Textkorpus für Jabberwock
1. So clever how you‘ve represented the Russian admiral Jaberovski as this Jabberwock creature, and how the "vorpal sword" signifies the military hardware we‘ve recently pioneered in Sebastapol ... Sorry, Lewis, what do you say?
Übersetzung von &#39Jabberwock&#39 in Russisch